VINPEARL Quy định chung

Những Quy tắc và quy chế sau đây đã được đưa ra bởi Vinpearl nhằm đảm bảo an toàn, ổn định và bảo vệ các lợi ích của Khách. Các quy chế đưa ra sẽ được thực hiện nghiêm túc bởi toàn bộ Ban quản lý và nhân viên Khách Sạn mang thương hiệu Vinpearl và VinOasis. Vinpearl mong muốn đảm bảo mọi Khách hàng đều được hưởng thụ các tiện nghi, dịch vụ và quyền lợi của các Khách Sạn. Bên cạnh đó, nhiệm vụ của Khách bao gồm “hiểu rõ và tuân theo Quy Định Chung nhằm đảm bảo Khách nhận được trải niệm tốt nhất về Dịch Vụ tại Khách Sạn”.

  1. Thú nuôi không được phép mang vào khu vực Khách Sạn.
  2. Hút thuốc chỉ được cho phép tại các nơi có biển hiệu cho phép và/hoặc ở bên ngoài ban công phòng ở. Tuyệt đối không hút thuốc tại nơi không được phép và/hoặc trong phòng ở (trừ khu vực ban công).
  3. Tuân thủ quy định về an toàn khi đang ở trên xe di chuyển trong khu vực Khách Sạn.
  4. Cư xử đúng mực tại nơi công cộng: Tôn trọng thứ tự đến trước, đến sau; Ưu tiên phụ nữ mang thai, người khuyết tật, người già, yếu; Không gây ồn ào, la hét; Không đặt chân hay gác chân trên ghế và không làm những hành động thiếu văn hóa khác ở những khu vực công cộng; Quản lý trẻ em tại khu vực công cộng.
  5. Chìa khoá phòng phải được trả lại cho nhân viên Lễ Tân trước khi Khách rời khỏi Khách Sạn.
  6. Khách vui lòng cất giữ những vật dụng có giá trị trong két an toàn tại phòng hoặc gửi ở quầy Lễ Tân. Khách Sạn không có trách nhiệm pháp lí đối với những mất mát hay hư hại về tài sản cá nhân của Khách trong trường hợp Khách không thực hiện theo quy định.
  7. Khi ra khỏi phòng Khách cần đảm bảo (i) tất cả các thiết bị điện đã được tắt và rút ổ cắm; (ii) cửa phòng đã được khóa an toàn; và (iii) không đưa chìa khóa phòng cho người khác.
  8. Tuyệt đối nghiêm cấm việc nấu ăn trong phòng. Yêu cầu sử dụng các thiết bị điện đúng mục đích. 
  9. Tại biệt thự: Đối với các yêu cầu sử dụng khu vực bếp, Khách vui lòng gọi Trung Tâm Dịch vụ Khách hàng qua số máy lẻ “1” để được hướng dẫn cụ thể. Bếp chỉ sử dụng phục vụ mục đích hâm nóng đồ ăn/thực phẩm. Mọi hình thức nấu nướng, chế biến thực phẩm gây mùi, gây khói hoặc không đảm bảo an toàn cháy nổ tại Bếp của Biệt thự/Căn hộ đều bị nghiêm cấm. Mọi nhu cầu tổ chức nướng đồ BBQ tại sân vườn hoặc trong khuôn viên Biệt thự/Căn hộ cần được thông báo và đăng ký với Trung Tâm Dịch vụ Khách hàng để được phục vụ (phí cho các dịch vụ này sẽ được tính tương ứng theo các yêu cầu của Quý khách). Khách Sạn sẽ không chịu trách nhiệm cho các vấn đề vệ sinh an toàn thực phẩm khi Quý khách tự chế biến trong khuôn viên Biệt thự/Căn hộ.
  10. Thức ăn và đồ uống được mua bên ngoài không được đem vào Khách Sạn. Nếu có sẽ bị tính phí theo quy định.
  11. Vui lòng không mang các loại trái cây nặng mùi (sầu riêng…) vào trong phòng Khách Sạn.
  12. Không được phép mang bất kỳ loại vũ khí, hóa chất hay chất nổ vào khu vực Khách Sạn vào bất kỳ thời gian nào.
  13. Một số vật dụng trong phòng Khách sẽ bị tính phí nếu làm mất hoặc đổ vỡ. Vui lòng tham khảo danh mục những vật dụng sẽ tính phí/bán trong phòng. 
  14. Tuyệt đối nghiêm cấm các hoạt động vi phạm pháp luật trong Khách Sạn như đánh bạc, mại dâm hay sử dụng chất kích thích.
  15. Chỉ được phép phơi quần áo tại khu vực phòng tắm trong phòng ở, không phơi quần áo tại khu vực ban công và/hoặc các khu vực công cộng khác.
  16. Trong trường hợp có khách mời đến thăm Khách tại khu vực Khách Sạn, Khách vui lòng thông báo với Lễ Tân. Vì lý do an ninh, khách mời không được vào phòng nghỉ của Khách sau 20:00. Nếu Khách muốn mời khách mời ở lại qua đêm, khách mời phải đăng kí với Lễ tân Khách Sạn và phải trả phí lưu trú theo quy định của Khách Sạn.
  17. Khách sử dụng hồ bơi sau 19:00 giờ phải tự đảm bảo và chịu trách nhiệm đối với an toàn sức khỏe, tính mạng của bản thân mà không có bất cứ khiếu nại nào đối với Khách Sạn. Khách Sạn sẽ đóng cửa hồ bơi lúc 22:00 giờ để tránh các tai nạn đáng tiếc xảy ra cho quý khách. Vui lòng không sử dụng hồ bơi sau 22:00 giờ. 
  18. Khu vực bãi biển: vui lòng không tắm biển sau 19:00 giờ do Khách Sạn không có nhân viên an ninh/cứu hộ trực sau 19:00 giờ. Khách hoàn toàn chịu trách nhiệm đối với an toàn sức khỏe, tính mạng của bản thân mà không có bất cứ khiếu nại nào đối với Khách Sạn nếu cố ý tắm biển sau thời gian này.
  19. Khách vui lòng mặc trang phục thích hợp khi ở trong khu vực chung của Khách Sạn, đặc biệt ở những khu vực công cộng như tiền sảnh, nhà hàng,…Để thể hiện sự tôn trọng đối với các nền văn hoá khác, Khách tuyệt đối không ở trong tình trạng khoả thân, kể cả trẻ em.
  20. Thực hiện các thủ tục khác theo quy định của Vinpearl tại từng thời điểm (nếu có).
  21. Ban quản lí Khách Sạn có thể yêu cầu Khách phải rời Khách Sạn mà không hoàn trả bất cứ chi phí nào đối với những Quý Khách cố tình bỏ qua và vi phạm những quy định và nội quy của Khách Sạn.Quy 
  22. Ngoại trừ đặt phòng dưới giá trả trước, không hoàn trả nếu hủy hoãn, danh sách bao gồm đầy đủ họ & tên của tất cả các khách hàng cần phải được cung cấp trong vòng 15 ngày cho giai đoạn ở từ 24/05 đến 05/08 (trừ giai đoạn đỉnh điểm lễ tết), 07 ngày cho giai đoạn còn lại (trừ giai đoạn đỉnh điểm lễ tết) và ngay tại thời điểm đặt phòng cho giai đoạn đỉnh điểm lễ tết kể từ ngày đặt phòng nhưng không muộn hơn hạn hủy phòng không tính phí. Nếu không, đặt phòng sẽ bị hủy khỏi hệ thống.
    Quy Định Chung này có thể được sửa đổi, bổ sung tại từng thời điểm theo quyết định của Vinpearl nhằm nâng cao chất lượng Dịch Vụ và trải nghiệm của Khách và đưa quyết định trên Trang Web chính thức của Vinpearl tại địa chỉ https://vinpearl.com/vi/rule.
Đặt ngay

Bạn dự định đi đâu?

Đầu trang