Đặt ngay
Tìm kiếm khách sạn
Khách sạn
Vé MB & Khách sạn
Tour & Trải nghiệm
Staynfun
Ngày nhận - Trả phòng
Số phòng - Số người
Ngày nhận - Trả phòng
Số phòng - Số người
Ngày nhận - Trả phòng
Số phòng - Số người
vinpearl vinpearl

Lịch sử tìm kiếm

Từ khóa phổ biến

Ưu đãi mới

Cẩm nang du lịch

Đặt ngay

Điều khoản chung Vinpearl Golf

ĐIỀU KHOẢN CHUNG VINPEARL GOLF

 

Điều Khoản Chung (“ĐKC”) này áp dụng cho các Khách Hàng và Đối Tác sử dụng hoặc đặt dịch vụ tại các sân golf mang thương hiệu Vinpearl Golf và các thương hiệu khác thuộc quyền sở hữu, quản lý và/hoặc khai thác của Vinpearl Golf (nếu có) trong tương lai (“Sân Golf”). Khách Hàng, Đối Tác và Vinpearl Golf được gọi riêng là “Bên” và gọi chung là “Các Bên”.

Khách Hàng/Đối Tác đồng ý và thừa nhận rằng bằng việc gửi cho Vinpearl Golf  yêu cầu đặt chỗ chơi golf, yêu cầu sự kiện và/hoặc các dịch vụ bổ sung  (gọi chung là “Yêu Cầu Dịch Vụ”) và được Vinpearl Golf xác nhận dịch vụ là Khách Hàng và Đối Tác đã đọc và chấp nhận ĐKC, Quy Định Chung (“QĐC”) và những thay đổi ĐKC, QĐC tại từng thời điểm được đăng tải trên Trang Web chính thức của Vinpearl Golf tại địa chỉ hptts://www.vinpearl.com/vinpearlgolf  (“Trang Web”) cũng như các chính sách cung cấp dịch vụ, báo giá dịch vụ được Vinpearl Golf thông báo, cung cấp.

ĐKC là một phần không thể tách rời của hợp đồng, thỏa thuận cung cấp, sử dụng dịch vụ hoặc Yêu Cầu Dịch Vụ được xác nhận giữa Vinpearl Golf và Khách Hàng /Đối Tác (“Hợp Đồng”).

ĐIỀU 1. ĐỊNH NGHĨA

Trừ khi ngữ cảnh hoặc Quy Chế Sân Golf Vinpearl có quy định khác, các thuật ngữ trong ĐKC có ý nghĩa như sau:

 

    1. "Bảng Giá Dịch Vụ" là tài liệu quy định Giá Công Bố và Giá ưu đãi áp dụng đối với Dịch Vụ
    2. “Dịch Vụ” là các dịch vụ Vinpearl Golf cung cấp tại Sân Golf.
    3.  “Giá Công Bố” là giá các Dịch Vụ áp dụng cho Khách Hàng theo Bảng Giá Dịch Vụ.
    4. “Gói Dịch Vụ” là một gói dịch vụ trọn gói 1 vòng golf 18 hố bao gồm phí sân cỏ, phí caddie và phí xe điện chung.
    5. "Hội Viên" là cá nhân sở hữu hoặc sử dụng Thẻ- Hội Viên do Vinpearl Golf cấp (theo các quy định đối tượng của từng loại thẻ) để sử dụng các dịch vụ tại một, một số hoặc toàn bộ Sân Golf. 
    6. “Khách Hàng” là cá nhân trực tiếp sử dụng Dịch Vụ, bao gồm Hội Viên, Bạn của Hội Viên, Khách Hội nhóm, Khách Lẻ và Khách khác.
    7. “Khách Lẻ (FIT)” là khách hàng đặt dịch vụ dưới 10 người
    8. “Khách đoàn (GIT)” là nhóm khách hàng đặt dịch vụ từ 10 người trở lên
    9. "Ngày Xác Nhận" là ngày Vinpearl Golf gửi Xác Nhận Dịch Vụ cho Khách Hàng/ Đại Lý.
    10. "Phí Dịch Vụ" là khoản tiền Khách Hàng/ Đại Lý phải thanh toán cho Vinpearl Golf tính theo Giá Công bố/ Đại Lý cho các Dịch Vụ do Khách Hàng sử dụng. Đối với Đại lý, Phí Dịch Vụ không bao gồm phí chuyển tiền Đại Lý phải thanh toán cho Ngân hàng và các khoản phí khác (nếu có).
    11.  “Voucher” là dạng phiếu hay một thông tin điện tử nào đó ghi nhận các Gói Dịch Vụ mà người sở hữu Voucher được sử dụng trong một khoảng thời gian cụ thể do Vinpearl Golf ban hành, kiểm soát và cung cấp cho Khách Hàng Đại lý.
    12. “Xác Nhận Dịch Vụ” là xác nhận của Vinpearl đối với các Yêu Cầu Dịch Vụ của Khách Hàng/ Đại lý
    13. “Yêu Cầu Dịch Vụ” là yêu cầu của Khách Hàng/ Đại Lý về việc đặt Dịch Vụ tại Sân Golf theo mẫu Yêu Cầu Dịch Vụ tại Phụ lục 02.

ĐIỀU 2. VOUCHER

Trừ khi có thỏa thuận khác hoặc Vinpearl Golf có chính sách khác, Khách Hàng sử dụng Voucher phải tuân thủ các quy định tại ĐKC, các điều kiện khác quy định trên Voucher và/hoặc chính sách cung cấp Dịch Vụ tương ứng với loại Voucher được Vinpearl Golf phát hành tại thời điểm mà Khách Hàng sử dụng. Voucher gốc phải được xuất trình và thu hồi tại thời điểm check – out tại Sân Golf. Trong trường hợp không xuất trình được Voucher đủ điều kiện sử dụng thì Khách Hàng phải thanh toán trực tiếp theo Giá Công Bố tại thời điểm check - out tại sân golf.

ĐIỀU 3:  ĐẶT VÀ HỦY DỊCH VỤ

    1. Khi có nhu cầu đặt Dịch Vụ, Khách Hàng/ Đại Lý sẽ gửi Yêu Cầu Dịch Vụ, theo cách thức như sau:
  1. Yêu Cầu Dịch Vụ phải được Khách Hàng/ Đại Lý lập bằng văn bản và gửi qua email tới đầu mối của Vinpearl Golf được thông báo tại từng thời điểm theo Phụ lục 01; hoặc, Thực hiện thông qua ứng dụng phần mềm yêu cầu dịch vụ của Vinpearl Golf  tại từng thời điểm.
  2. Các Bên có thể trao đổi về Yêu Cầu Dịch Vụ bằng điện thoại nhưng sau đó phải xác nhận lại thông tin bằng phương thức nêu trên.
    1. Trong 24 giờ kể từ khi nhận được Yêu Cầu Dịch Vụ, Vinpearl Golf sẽ gửi phản hồi về Yêu Cầu Dịch Vụ cho Khách Hàng Đại Lý bằng fax hoặc email. Trường hợp Yêu Cầu Dịch Vụ được xác nhận bằng Xác Nhận Dịch Vụ thì Yêu Cầu Dịch Vụ được xem là có hiệu lực kể từ Ngày Xác Nhận.
    2. Trong trường hợp vi phạm quy định về hủy dịch vụ theo quy định, Khách hàng sẽ phải thanh toán cho Vinpearl Golf Phí Hủy Đặt dịch vụ, cụ thể như sau: 

 

 Nhóm khách hàng

Thời gian

Thời gian thông báo 

(Chỉnh sửa/hủy/ hoặc Khách Hàng không đến trước giờ phát bóng)đã

Miễn hủy/ hoãn

Phạt 50% phí hủy/ hoãn

Phạt 100% phí hủy/ hoãn

Khách lẻ - FIT

Ngày thường

Trước 72 giờ

72 giờ đến 48 giờ

Trong vòng 48 giờ

Cuối tuần/ Lễ Tết

Trước 96 giờ

96 giờ đến 72 giờ

Trong vòng 72 giờ

Đại lý

Ngày thường

Trước 72 giờ

72 giờ đến 24 giờ

Trong vòng 24 giờ

Cuối tuần/ Lễ Tết

Trước 72 giờ

72 giờ đến 48 giờ

Trong vòng 48 giờ

Khách đoàn - GIT

Ngày thường

Trước 96 giờ

96 giờ đến 72 giờ

Trong vòng 72 giờ

Cuối tuần/ Lễ Tết

Trước 07 ngày

07 ngày đến 96 giờ

Trong vòng 96 giờ

Hội viên

Bạn hội viên

Tất cả các ngày

Hội viên đặt dịch vụ cho cá nhân và bạn chơi cùng:

- Trong trường hợp hủy dịch vụ nhưng không thông báo (no show) Hội viên sẽ nhận được thông báo nhắc nhở từ Vinpearl Golf.

- Trong trường hợp Hội viên nhận được thư nhắc nhở 3 lần/ tháng, Vinpearl Golf có quyền từ chối nhận đặt dịch vụ (booking) từ Hội viên trong vòng 1 tháng kể từ ngày thông báo

 

    1. Việc hủy đặt Dịch Vụ nêu trên được hiểu là bao gồm các thay đổi về ngày sử dụng Dịch vụ, giờ phát bóng, giảm số lượng người chơi và các thay đổi khác so với Yêu Cầu Dịch Vụ đã được Vinpearl Golf xác nhận.
    2. Các khoản tiền Khách Hàng/ Đại lý có thể được nhận lại do hủy đặt Dịch Vụ sẽ không được Vinpearl Golf hoàn trả nếu không có xác nhận bằng fax hoặc email của Vinpearl Golf về việc chấp thuận các yêu cầu hủy đặt dịch vụ của Khách Hàng/ Đại lý. 
    3. Trường hợp Khách Hàng/ Đại lý được gia hạn thanh toán tối đa 10 ngày kể từ thời điểm kết thúc dịch vụ và vẫn cho sử dụng dịch vụ đối với trường hợp chậm thanh toán so với thời hạn quy định và có lý do chính đáng (Ngày Cuối tuần, Lễ, Chuyển nhầm tài khoản…) phải được xác nhận bằng fax hoặc email của Vinpearl Golf.

 

ĐIỀU 4: CHÍNH SÁCH THANH TOÁN

4.1 Quy định về đặt cọc:

STT

Loại hình dịch vụ

Đặt cọc

Ghi chú

1

Dịch vụ Khách lẻ - FIT

Không áp dụng đặt cọc

Không áp dụng đối với Hội viên & Bạn hội viên)

2

Dịch vụ Khách đoàn - GIT, Giải đấu

Đặt cọc 50% giá trị hợp đồng tạm tính trong vòng 24h

Giá trị của hợp đồng sẽ dựa trên số lượng tham gia tối thiểu. 

3

Hợp đồng liên quan thẻ Hội viên 

Không áp dụng đặt cọc

 

4

Hợp đồng voucher golf

Không áp dụng đặt cọc

 

 

4.2. Quy định về thanh toán:

STT

Thời gian đặt dịch vụ

Thanh toán dịch vụ

Ghi chú

1

Dịch vụ Khách lẻ - FIT

Trong vòng 04 ngày kể từ Ngày Xác Nhận

100% Phí dịch vụ.

Không áp dụng đối với Hội viên & Bạn hội viên

Dưới 04 ngày kể từ Ngày Xác Nhận

100% Phí dịch vụ trong vòng 24 giờ kể từ khi nhận được XNDV

Trong ngày sử dụng dịch vụ

Thanh toán 100% Phí dịch vụ trước khi rời sân golf

2

Dịch vụ Khách đoàn - GIT, Giải đấu

Trong vòng 05 ngày làm việc trước ngày diễn ra giải đấu

Thanh toán 100% giá trị hợp đồng tạm tính sau khi đã trừ đặt cọc ở điều 1.

 

Ngày diễn ra giải đấu

Thanh toán 100% theo số lượng thực tế bằng đơn giá trên hợp đồng nếu số khách thực tế nhiều hơn số tối thiểu.

Nếu số khách thực tế ít hơn số tối thiểu thì thanh toán đủ theo số tối thiểu đã ký trên hợp đồng.

Trong vòng 05 ngày làm việc sau khi kết thúc giải đấu

Thanh toán chi phí phát sinh ngoài hợp đồng đã kí được hai bên lập biên bản xác nhận

 

3

Hợp đồng liên quan thẻ Hội viên 

Trong vòng 05 ngày sau khi ký phiếu đăng ký gia nhập hội viên

Thanh toán 100% giá trị thẻ.

Thẻ sẽ kích hoạt sau khi VPG nhận đủ số tiền theo giá trị trên phiếu đăng ký.

4

Hợp đồng voucher golf

Trong vòng 05 ngày làm việc kể từ khi dịch vụ được xác nhận bằng văn bản/ email/ fax hoặc phê duyệt.

Thanh toán 100% giá trị của hợp đồng.

Voucher chỉ giao theo từng đợt sau khi đại lý đã thanh toán theo đúng từng đợt đã ký trong hợp đồng.

 

ĐIỀU 5. TÀI KHOẢN NHẬN THANH TOÁN CỦA VINPEARL GOLF

    1. Trừ khi thanh toán bằng thẻ tín dụng, tiền mặt hoặc có thỏa thuận khác bằng văn bản, Khách Hàng/Đối Tác sẽ thực hiện thanh toán trực tiếp vào tài khoản. Danh sách các tài khoản tại Phụ lục PL02
    2. Nội dung chuyển khoản: (i) Tên Khách Hàng/ Đối Tác; (ii) Mã số Yêu Cầu đặt dịch vụ/ Yêu Cầu Sự Kiện; (iii) Nội dung thanh toán (đặt cọc, thanh toán…)..
    3. Vinpearl Golf có quyền (i) thay đổi, bổ sung số tài khoản nhận thanh toán nêu trên; và/hoặc (ii) thay đổi bổ sung quy trình thực hiện thanh toán và thông báo trước cho Khách Hàng Đối Tác bằng văn bản hoặc đăng tải trên Trang Web.

ĐIỀU 6. SỬA CHỮA, CẢI TẠO

6.1       Tùy theo quyết định của mình, Vinpearl sẽ tiến hành sửa chữa, cải tạo hoặc nâng cấp/ thực hiện các chương trình bảo dưỡng định kỳ để  duy trì điều kiện tốt nhất cho Sân golf. Vinpearl Golf sẽ thông báo bằng email/fax đến Khách Hàng Đại lý trước khi bắt đầu các công trình nâng cấp lớn và kéo dài mà có thể ảnh hưởng đến sự hài lòng của Khách Hàng.

6.2.      Vinpearl Golf sẽ không chịu trách nhiệm với bất kỳ khiếu nại, yêu cầu đối với các tổn thất và/hoặc thiệt hại mà Đại lý và/hoặc khách hàng sẽ gặp phải do cải tạo/nâng cấp sau khi đã thông báo trước với Đại lý/Đối tác/khách hàng.

ĐIỀU 7. BẤT KHẢ KHÁNG

Vinpearl Golf, Khách Hàng hoặc Đối Tác sẽ không phải chịu trách nhiệm về việc chậm trễ, không thực hiện hợp đồng/thỏa thuận cung cấp và sử dụng dịch vụ (trừ nghĩa vụ thanh toán) hoặc các quyền và nghĩa vụ của mỗi Bên quy định tại ĐKC nếu việc chậm trễ, không thực hiện đó có nguyên nhân là do sự kiện Bất khả kháng. Sự kiện Bất Khả Kháng bao gồm nhưng không hạn chế: Bão lụt, dịch bệnh, động đất, chiến tranh, hoả hoạn, sự thay đổi của chính sách, pháp luật của nhà nước hoặc các sự kiện khách quan khác.

Với điều kiện:

1.Sự kiện đó hoàn toàn nằm ngoài sự kiểm soát hợp lý hoặc không do lỗi hoặc sơ suất của Bên bị ảnh hưởng bởi sự kiện Bất Khả Kháng, mặc dù Bên đó đã áp dụng mọi biện pháp cần thiết và trong khả năng cho phép để đề phòng, khắc phục hoặc giảm bớt thiệt hại, gây ra việc chậm trễ hoặc gián đoạn, đình trệ việc thực hiện nghĩa vụ trong Hợp Đồng này;

2.Trong thời hạn 03 ngày kể từ ngày xảy ra sự kiện Bất Khả Kháng, Bên bị ảnh hưởng bởsự kiện bất khả kháng phải thông báo văn bản cho Bên kia, trong đó nêu chi tiết về sự kiện Bất Khả Kháng, các biện pháp đã tiến hành để đề phòng, khắc phục thiệt hại, dự kiến kế hoạch khắc phục và biện pháp giải quyết.

3.Trừ khi có ý kiến khác của Vinpearl Golf bằng văn bản, Khách Hàng hoặc Đối Tác vẫn phải thực hiện các nghĩa vụ của mình theo Hợp đồng phù hợp với hoàn cảnh thực tế cho phép và phải tiến hành mọi biện pháp hợp lý để thực hiện các phần việc không bị Sự Kiện Bất Khả Kháng gây trở ngại

 ĐIỀU 8. BẢO MẬT THÔNG TIN

  1. Đối Tác và Vinpearl Golf cam kết rằng, trong thời gian hiệu lực của Hợp Đồng và sau khi Hợp Đồng giữa Đối Tác và Vinpeal Golf chấm dứt, Bên được tiết lộ sẽ tuyệt đối bảo mật các thông tin mật (“Thông Tin Mật”) của Bên tiết lộ. Theo đó, Bên được tiết lộ không được tiết lộ Thông Tin Mật cho bất kỳ bên thứ ba nào, dù là trực tiếp hay gián tiếp, trong bất kỳ tình huống nào, khi không có sự đồng ý bằng văn bản của của Bên tiết lộ trừ trường hợp quy định dưới đây. Cho mục đích quy định tại điều này, Thông Tin Mật được hiểu là các thông tin bao gồm nhưng không giới hạn các điều khoản của Hợp Đồng ký giữa Vinpearl Golf và Đối Tác, và/hoặc các thông tin, dữ liệu, văn bản được tạo ra do liên quan đến hoặc phát sinh từ việc thực hiện Hợp Đồng, các thông tin, dữ liệu, văn bản được Bên tiết lộ cung cấp cho Bên được tiết lộ cho dù dưới bất kỳ hình thức nào để thực hiện Hợp Đồng. Ngoài ra, Thông Tin Mật còn bao gồm nhưng không giới hạn các thông tin liên quan đến bí mật kinh doanh, bí mật công nghệ, bí quyết thương mại, kiến thức hoặc các thông tin khác về hoặc phục vụ cho tiếp thị tài chính, kinh doanh của Bên tiết lộ.
  2. Nghĩa Vụ Bảo Mật sẽ được loại trừ nếu Thông Tin Mật:
    1. đã được phổ biến rộng rãi trong công chúng bởi Bên tiết lộ;
    2. do Bên được tiết tộ cung cấp cho nhân viên, chuyên gia tư vấn tài chính, pháp lý hoặc nhà thầu của Bên được tiết lộ vì mục đích thực hiện các nghĩa vụ của Bên được tiết lộ theo Hợp Đồng này, với điều kiện là Bên được tiết lộ phải chịu trách nhiệm và đảm bảo các đối tượng được tiết lộ Thông Tin Mật phải tuân thủ quy định bảo mật như nội dung nêu trên;
    3. do Bên được tiết lộ nhận được từ một bên thứ ba độc lập với việc thực hiện Hợp Đồng này mà không chịu bất kỳ nghĩa vụ bảo mật nào; hoặc
    4. được yêu cầu tiết lộ bởi cơ quan có thẩm quyền hoặc bất kỳ toà án có thẩm quyền xét xử thích hợp nào đối với Bên được tiết lộ.
  3. Bên được tiết lộ đồng ý rằng bất cứ vi phạm nào đối với Nghĩa Vụ Bảo Mật thông tin này có thể gây ra những tổn hại không thể khôi phục được với Bên tiết lộ, theo đó Bên tiết lộ sẽ có quyền tìm kiếm các biện pháp để giảm nhẹ thiệt hại và buộc Bên được tiết lộ bồi thường toàn bộ thiệt hại là một khoản tiền không thấp hơn Giá trị Hợp Đồng.

ĐIỀU 9. GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP

Các quy định tại ĐKC sẽ được điều chỉnh bởi pháp luật Việt Nam. Tất cả các tranh chấp phát sinh liên quan đến việc yêu cầu, sử dụng Dịch Vụ của Khách Hàng Đối Tác theo quy định tại Hợp Đồng và ĐKC sẽ được cố gắng giải quyết thông qua thương lượng. Trường hợp thương lượng, đàm phán không thành công trong vòng 30 ngày kể từ ngày phát sinh tranh chấp, Các Bên sẽ có quyền đưa tranh chấp ra giải quyết tại Tòa án có thẩm quyền tại Việt Nam theo quy định của pháp luật.

Tất cả các tranh chấp phát sinh liên quan đến Hợp Đồng này sẽ được cố gắng giải quyết thông qua thương lượng. Trường hợp thương lượng, đàm phán không thành công trong vòng 30 ngày kể từ ngày phát sinh tranh chấp, nếu không giải quyết được bằng thương lượng thì một trong các bên có quyền đưa tranh chấp ra tòa án có thẩm quyền theo quy định pháp luật để giải quyết.

ĐIỀU 10. LỖI KỸ THUẬT

10.1 Vinpearl Golf sẽ nỗ lực trong phạm vi hợp lý để duy trì hoạt động bình thường của website thương mại điện tử tại booking.vinpearlgolf.com.  Tuy nhiên, Vinpearl Golf không bảo đảm rằng (i) các chức năng, công cụ hỗ trợ được cung cấp tại Website sẽ không bị gián đoạn hoặc lỗi, (ii) Website không bị nhiễm virus, phần mềm độc hại (malware) hoặc các thành phần gây hại khác, và/hoặc (iii) mọi dữ liệu được cung cấp trên Website đều chính xác và không có các sai sót về kỹ thuật trong quá trình tạo lập dữ liệu.
10.2 Trong trường hợp phát sinh các sự cố về kỹ thuật như sự cố về máy móc, lỗi phần mềm, lỗi hệ thống đường truyền internet, Website bị nhiễm vius (“Lỗi Kỹ Thuật”) hoặc trường hợp xảy ra sai sót về dữ liệu đăng tải trên Website như sai sót về giá (“Lỗi Dữ Liệu”), Vinpearl Golf sẽ nỗ lực trong phạm vi hợp lý để khắc phục Lỗi Kỹ Thuật hoặc điều chỉnh Lỗi Dự Liệu trong thời gian sớm nhất.
10.3 Vinpearl Golf có quyền từ chối thực hiện các giao dịch được xác lập:
(i)    do Lỗi Kỹ Thuật,
(ii)    trên cơ sở Lỗi Dữ Liệu, và/hoặc
(iii)    bị ảnh hưởng bởi Lỗi Kỹ Thuật và/hoặc Lỗi Dữ Liệu không phụ thuộc vào nguồn gốc của các lỗi đó. Để cho rõ ràng, một lỗi dữ liệu là một lỗi trên Trang web (ví dụ về giá cả, điều kiện) mà một người lý trí sẽ không coi là bình thường.
Trong trường hợp từ chối thực hiện thực giao dịch, Vinpearl Golf sẽ thông báo cho quý khách qua thư điện tử mà quý khách đã cung cấp khi đặt dịch vụ, đồng thời hoàn lại khoản thanh toán liên quan đến giao dịch bị từ chối mà quý khách đã thanh toán cho Vinpearl Golf trong vòng tối đa 45 ngày làm việc.
d.    Ngoài nghĩa vụ hoàn lại khoản thanh toán đã nhận theo quy định tại Điểm (c), Vinpearl Golf không chịu trách nhiệm cho bất cứ tổn thất hoặc thiệt hại nào mà quý khách phải gánh chịu, dù trực tiếp hoặc gián tiếp, phát sinh từ hoặc liên quan đến Lỗi Kỹ Thuật và/hoặc Lỗi Dữ Liệu

 

 

 

PL01: DANH SÁCH LIÊN HỆ ĐẶT DỊCH VỤ

STT

Sân Golf

Email

Số điện thoại

1

Vinpearl Golf Hải Phòng

[email protected]

0225 3968555

093 636 6758

2

Vinpearl Golf Nam Hội An

[email protected]

0235 3808888

077 726 5252

3

Vinpearl Golf Nha Trang

[email protected]

0814 982 828

4

Vinpearl Golf Phú Quốc

[email protected]

0297 3844292

093 982 5823

 

PL02: DANH SÁCH TÀI KHOẢN

STT

Tên cơ sở

Đơn vị thụ hưởng

Số tài khoản

Ngân hàng

Địa chỉ

Swift code

1

Vinpearl Golf Hải Phòng

Chi Nhánh Hải Phòng - Công ty CP Vinpearl

 

19133043898680 (VND)

Ngân hàng Thương mại Cổ phần Kỹ Thương Việt Nam (Techcombank) - Hội sở chính

191 Bà Triệu, Đường Lê Đại Hành, Quận Hai Bà Trưng, Hà Nội

VTCBVNVX

19133043898990 (USD)

2

Vinpearl Golf Nam Hội An

Chi nhánh Quảng Nam - Công ty Cổ phần Vinpearl

19124529002116 (VND)

Ngân hàng Thương mại Cổ phần Kỹ Thương Việt Nam (Techcombank) - Hội sở chính

 

191 Bà Triệu, Đường Lê Đại Hành, Quận Hai Bà Trưng, Hà Nội

VTCBVNVX

19124529002140 (USD)

3

 

Vinpearl Golf Nha Trang

Chi nhánh Nha Trang – Công ty Cổ phần Vinpearl

19027850127138 (VND)

Ngân hàng Thương mại Cổ phần Kỹ Thương Việt Nam (Techcombank) - Hội sở chính

 

191 Bà Triệu, Đường Lê Đại Hành, Quận Hai Bà Trưng, Hà Nội

VTCBVNVX

19027850127677 (USD)

4

Vinpearl Golf Phú Quốc

Chi nhánh Kiên Giang - Công ty Cổ phần Vinpearl

0931005553250 (VND)

TMCP Ngoại Thương Việt Nam (Vietcombank) – CN Hoàng Mai (Hà Nội)

Tower 1 Times City 458 Minh Khai ,Quận Hai Bà Trưng, Hà Nội

BFTVVNVX093

19033044158686

(USD)

Ngân hàng Thương mại Cổ phần Kỹ Thương Việt Nam (Techcombank) - Hội sở chính

 

191 Bà Triệu, Đường Lê Đại Hành, Quận Hai Bà Trưng, Hà Nội

VTCBVNVX XXX

 

Xem thêm Thu gọn